Vrabec Anarhist,
25. marec
― Kacijanar, vojskovodja slavni, ves zamišljen hodi po šatoru. Težka skrb mu polni trudno glavo, ríše mu na čelo temne črte in obrvi mu ježí košate. Polumesec na šatorih belih ob...
Vrabec Anarhist,
21. marec
― Svetovni dan poezije nas opominja na temeljno človeško potrebo po jeziku, ki presega golo sporazumevanje – po besedi, ki ne služi le prenosu pomenov, temveč jih poglablja in postavlja pod...
Vrabec Anarhist,
20. marec
― Dora Kaprálová: Mariborska hipnoza (MKC Maribor, 2025), prevod Peter Kuhar Češka pisateljica Dora Kaprálová je junija leta 2024 na povabilo češke založbe Větrné mlýny iz Brna preživela štirinajst dni v...
Vrabec Anarhist,
17. marec
― Boštjan Gorenc – Pižama, Damijan Stepančič: Učitelj Sova in jezično drevo Škrateljc, 2024 Začetek pripovedi se bere kot filmski scenarij. Bralec zasliši smeh dveh otrok, šoja zaradi hrupa odleti...
Vrabec Anarhist,
13. marec
― ANGLEŠKA RAZLIČICA (ENGLISH VERSION) 1. BREAKING NEWS Na močnih ramah Odina, Očeta vseh bogov, sta rada čepela njegova črna krokarja Munin, Spomin, in Hugin, Misel. Vsak dan sta šla...
Vrabec Anarhist,
10. marec
― Ko se je tako sklanjal k avtomobilu, je nehote pomislil na ono noč, ki je še vedno strašila v njem. Posebno pa ga je bolelo to, da ga je Ida,...
Vrabec Anarhist,
6. marec
― Rojstni dan publicistke in novinarke Mance Košir je letos proglašen za nacionalni dan branja, zato je pri ekipi zagnanih mariborskih književnikov in književnic vzniknila ideja, da bi ga obeležili v...
Vrabec Anarhist,
6. marec
― Ian Tretjak: Odmevi v solzah, Kulturni Center Maribor, zbirka Frontier 252, 2023 Kdaj je kljub minljivosti čas, da vstopimo nazaj v življenje, nam je Ian Tretjak povedal že v...
Vrabec Anarhist,
3. marec
― Za pesniško zbirko Ena na ena je pesnica, literarna kritičarka in urednica Martina Potisk prejela nagrado za najboljši literarni prvenec na Slovenskem knjižnem sejmu 2025. Doktorica literarnih ved, ki je...
Vrabec Anarhist,
1. marec
― My name is Berho. It means lamb. A soft word, spoken from the throat, like a breath that almost breaks. I was my mother’s lamb once. I slept in the...
Vrabec Anarhist,
25. februar
― I. Če ni standardna izdaja svetega pisma in če ni Slovar slovenskega knjižnega jezika, kaj je potem knjiga, ki obsega nič več in nič manj kot 2.416 strani? Je knjiga,...
Vrabec Anarhist,
24. februar
― La favela I sugnein sà ∫uta al campaneil cumo rampeigadi soun quil feil de maraveia e la vuia da issi quila ch’a brama me cata nama s’cita ∫ì la...
Vrabec Anarhist,
21. februar
― Mi vstajamo! In — vas je strah? Pokaj tako hrumite! Slovana se bojite? Teži vam dušo huda vest? In vest vam stiska jezno pest? Bojite se — osvete od množice...
Vrabec Anarhist,
19. februar
― Al Pacino: Sonny Boy: spomini Prevod Jure Šešet. Ljubljana: Beletrina, 2025. (Knjižna zbirka Žametna Beletrina) Legendarni ameriški filmski in gledališki igralec, scenarist, režiser in producent Al Pacino, rojen 25. aprila...
Vrabec Anarhist,
17. februar
― Za mano vstani, o mesto! Z veselo te dušo pustim; Čez travnik, čez polje i cesto, Od griča, do griča hitim. Sijati pomlad je začela, Gorkoti umiče se mraz, Vsa...