Knjižici za dostopen ogled razstav

MAO, 29. julij ― Razstavno besedilo razstav Dediščine prihodnosti: MADE IN in ANSAMBEL – Gerrit Rietveld in zbirka MAO je zdaj na voljo tudi v knjižici za lažje branje. Najdete jo na recepciji MAO, kjer si jo lahko ogledate ali vzamete s seboj pred obiskom razstave! Knjižica je pripravljena z večjim tiskom in prilagojenim oblikovanjem, da omogoči prijetnejše in dostopnejše branje za […]

Great Response to HIM 2025 Call

Forum slovanskih kultur, 29. julij ― We are thrilled to announce that the call for submissions for the 2025 edition of Heritage in Motion closed with great success! We received a high number of entries — diverse, innovative, and of outstanding quality — from all over the world. The international jury is now at work reviewing the projects to select this year’s most […]
Koper nocoj v znamenju operne glasbe

Koper nocoj v znamenju operne glasbe

SiGledal, 29. julij ― V okviru opernega večera bo nocoj na Titovem trgu nastopilo društvo Associazione Società Filarmonia z italijanske pokrajine Videm. Koncert Quartet ali radost glasbe so pripravili v sklopu potujočega poletnega projekta Tespisov voz, katerega 21. izdajo so posvetili užitku ob poslušanju in radosti, ki jo proizvedeta kakovost in izvirnost.

#Fokus: Spomenik in demokracija

OUTSIDER, 29. julij ― Razpisani natečaj za spomenik slovenske osamosvojitve novemu spomeniku namenja prostor, ki je iz Trga republike izrinjen v atrij pasaže Maximarketa in na katerem že stoji drog z zastavo Republike Slovenije v spomin na slovesnost razglasitve samostojne Slovenije. Izbrani prostor postavlja veliko vprašanj. Je to primeren način, kako ustvarjalna in vitalna skupnost v prostoru zabeleži temeljni […]
Aljoša Bagola: Ne! je moč – predavanje o pogumu, ki izboljšuje odnose, sreda, 17. 9. 2025, ob 18:00

Aljoša Bagola: Ne! je moč – predavanje o pogumu, ki izboljšuje odnose, sreda, 17. 9. 2025, ob 18:00

Knjižnica Zagorje, 29. julij ― Zasavska ljudska univerza v sodelovanju z Delavskim domom Zagorje in Knjižnico Mileta Klopčiča Zagorje ob Savi vabi na izjemno predavanje enega najbolj znanih slovenskih predavateljev – Aljoše Bagole. Predavanje temelji na istoimenski knjižni uspešnici Ne! je moč in razkriva, zakaj je zdravo, pravočasno in spoštljivo postavljanje meja ključno za kakovostne
AirBeletrinin podkast: območje lagodja z Elen Batista Štader

AirBeletrinin podkast: območje lagodja z Elen Batista Štader

Airbeletrina, 29. julij ― Beatrice Salvioni: Prekleta (Beletrina, 2025 prevod Daša Perme Jurjavčič) »To je knjiga o uporu, o pogledu z druge strani. Spodbuja nas, da vidimo stvari in situacije okrog nas lahko drugače,« pravi novinarka Elen Batista Štader v novi epizodi podkasta Območje lagodja. Mnogi jo poznamo s televizijskih zaslonov, kot novinarka RTV Slovenija in bralka pa je vedno na lovu za dobrimi zgodbami. Zato ne preseneča, da jo je roman Prekleta med dopustom popolnoma posrkal vase. »Zakaj bi gledala ljudi na plaži? Zakaj bi opazovala kristalno zeleno morje? Če imam pa dobro knjigo,« pravi o še sveži izkušnji, ki ji ni pustila, da bi se odtrgala od branja. Roman Prekleta (v izvirniku La Malnata) je delo 30-letne italijanske pisateljice Beatrice Salvioni. Ob izidu pred dobrima dvema letoma je knjiga skoraj čez noč postala mednarodna uspešnica – prevedena je v več kot 35 jezikov, kritiki pa so jo označili za »novo italijansko literarno senzacijo«. V slovenskem prevodu Daše Perme Jurjavčič je letos izšla pri založbi Beletrina. Roman se odpre s silovitim in nepričakovanim prizorom: dekleti poskušata zakopati truplo. Prav ta uvod je Elen Batista Štader takoj pritegnil. »Knjiga se je začela tako, kot novinarji pripravljamo prispevke. Bistvo je v prvem stavku,« pravi. Zgodba je postavljena v predvojno Italijo. V središču je prijateljstvo med Francesco iz premožne meščanske družine, brez pomisleka podrejene fašističnemu režimu, in revno ter težko ukrotljivo Maddaleno, dekletom z ulice, ki ji sosedje nadenejo vzdevek Prekleta in jo s tem obtožujejo, da prinaša nesrečo. Med njima se stke močna vez. Fotografija: Andraž Gombač Elen Batista Štader je v pogovoru za podkast izpostavila težek položaj žensk v tistem obdobju, saj so bile večinoma finančno odvisne od moških in se niso postavljale po robu družbenim pričakovanjem. V romanu se to odseva v Francescini družini, kjer je mati sicer videti zadovoljna in srečna, a je podrejena možu, odnosi med njimi
še novic